Xliff Tool for Xcode(简称Xliff Tool)是一款为开发者设计的翻译工具。它支持编辑xliff和xcloc类型的文件。
Xliff Tool的主要特性包括:
多语言翻译(支持20种语言的本地化)
翻译验证(自动语法检查和内容优化)
以隐私为先的架构(使用苹果的本地翻译API)
扩展的语言支持(通过Ollama框架整合本地大语言模型)
该工具采用交叉验证算法,以确保翻译的准确性,即使是非专业的翻译人员也能获得可靠的结果。使用时建议先查阅内置的“最佳实践”文档(带有黄色书籍图标的文档),该文档系统地概述了从基本操作到高级功能的完整工作流程优化解决方案。

在App Store首次发布。
完全使用SwiftUI重新编写应用程序。
使用Core Data替代Realm。支持iCloud同步。
支持macOS、iOS、iPadOS。
为AI翻译添加了进度文本。
添加了Xliff Tool Translating 2.0的快捷方式。
与旧快捷方式相比,新快捷方式应用范围更广,并支持翻译进度显示。
不再检查空的源文件。
修复了仅有一个源文件时目标文件为1的问题。
修复了WelcomeView中的专业版检查问题。
完成AI翻译后清除粘贴板。
macOS
新的图标:采用了更美观的新图标。
取消了是否需要验证方法的询问,因为可以使用大型语言模型进行快速认证。
新功能:
语法检查:
对长句子进行语法检查。
逐字符文本检测。
翻译:
使用本地大型语言模型进行翻译。
重置翻译结果。
翻译验证:
使用本地大型语言模型验证翻译结果。
通过本地大型语言模型进行交叉验证翻译。
重置验证结果。
设置:
为上述功能添加了额外的设置选项。
例如,可以单独配置使用哪个大型语言模型。
增加了日语和韩语的翻译支持。
界面优化:
对各种翻译和验证过程进行了详细优化,包括更多的细节和功能。
重新排列工具栏图标的布局。
由于工具栏图标较多,因此将窗口的默认最小尺寸增大。
其他界面优化。
iOS
界面优化
更新第三方框架到最新版本
更换了美观的图标
Xliff Tool for Xcode在visionOS上运行。
LLM功能适用于iOS/iPadOS/visionOS。
为iOS/iPadOS/visionOS添加了SettingsView。
优化了UI。
将操作系统支持更新到iOS 17、macOS 14、visionOS 1.1。
修复了NavigationSplitView ObservableObject与@Observable宏的问题。
添加了在线LLM设置。
增加了对在线LLM的支持:Moonshot(Kimi)和OpenAI(GPT3.5-turbo)
优化了所有平台的UI(iOS/iPadOS/visionOS/macOS)。
为某些设置添加了iCloud同步功能。
重新编写了最佳实践文档。建议所有用户再次阅读。
如果你在使用iOS时遇到本地LLM的问题,请阅读在线手册。Local Large Language Model
更新隐私协议
增加了关于在线LLM的信息。
更新了Core Data模型。
将macOS中的所有功能迁移到iOS/iPadOS。
修复了有时保存不完整的问题。
修复了翻译状态没有正确更新的问题。
修复了交叉验证进度不一致的问题。
macOS
添加了新的Apple AI翻译功能。不再需要使用Shortcuts进行间接翻译。点击翻译按钮后,翻译将自动进行。
删除了元翻译功能。
最低支持的macOS版本为macOS 15.0。
macOS
修复了有时需要多次保存的问题。
修复了源文件为空时的翻译问题。
记住用户调整后的大小。
修复了应用程序中有时意外重定向的问题。
兼容think标签的模型,例如qwen3。
macOS
修复了可能导致导航视图中的详细视图变空的问题。
更新了第三方框架到最新版本。
增加了对终身购买的支持。
支持使用Ollama的本地API进行思考模型的支持。
需要Ollama Server版本大于0.9.0,同时还需要更新模型到最新版本。
macOS
修复了有时在目标为空时右侧详细内容会自动跳变的问题。
修复了在手动翻译目标后,右侧详细内容有时会自动跳变的问题。
修复了在具有思考功能的模型中,验证非常慢的问题。
macOS
增加了对注释/注解的处理和显示支持
适配了macOS 26的界面
改进了保存机制
macOS
重新设计了设置界面
重新设计了欢迎界面
重新设计了购买流程
增加了对大型模型API密钥的支持(需要一次性购买或订阅)
移除了语法检查支持
修复了不同目标语言之间的混淆问题
在编辑界面中显示注释信息
修复了在某些情况下编辑状态无法建立的问题
macOS
修复了API密钥设置失败的问题
macOS
修复了源文件为空的问题
macOS
改进了主视图中待翻译单元的自动导航。应用程序现在会根据文件ID和单元索引按稳定顺序找到下一个待翻译项,优先处理需要确认的事项,而不是未翻译项。
在验证、AI翻译和批量操作后同步了侧边栏选择和当前编辑器内容,减少了UI停留在旧项目上或显示不一致内容的情况。
修复了应用程序在验证后没有自动跳转到下一个待翻译项的问题。
修复了翻译完成后选择同步的问题。
更新了第三方框架到最新版本。